Google+ Followers

Постоянные читатели

четверг, 29 мая 2014 г.

Фото+Карты+Приложения

Эту тему я начала осваивать в  последнюю очередь. Посмотрела  еще в ноябре, для  меня она оказалась сложной. Не знаю английского, а переводчик искажает.  Долго не понимала, что и как  делать.  Пробовала на компьютере, на планшете и кое как, благодаря своим детям (изучающим английский) начала понимать. Хотя сервис  хороший, можно много интересного создать.  Вышла на карту,  посмотрела о Барнауле ни слова.  Вот что пока смогла сделать. Это загруженные фотографии старого города и современного. 

Загрузила фото с описанием на карту: 
А самое главное на общей карте появилась метка Барнаул


РАЗМЫШЛЯЕМ:
  • Можете ли Вы создать краеведческую экскурсию по городу, используя фотографии и информацию из фонда Вашей библиотеки? Да конечно, можно создать не только экскурсию, но и игру например "Узнай местность" или что-то подобное.
  • Верно ли, что люди, вдохновленные фотографиями, историческими объектами и воспоминаниями, рассказывают истории, таким образом, привлекается внимание общественности? Верно. Участвуя в конкурсе мы создали фильм "Барнаулъ", тем самым привлекли внимание к проблеме обветшания исторических, культурных построек.
  • Существуют ли в Вашем сообществе другие способы рассказывать истории с помощью фото, например,”Один день из жизни” в Вашей библиотеке, в школах или в университете? Это в основном презентации о истории города.
  • Возможно ли использование подобных приложений в социально значимых проектах? Так напр.,известный российский фотоколлажист соединил виды оккупированного Минска с современными Минск 1943-2013 http://news.tut.by/society/371094.html  
  • Можно ли разрабатывать и проводить мобильные квесты с помощью таких приложений? Да



вторник, 27 мая 2014 г.

RSS-поток


Что такое RSS?
RSS  - способ получения новой информации, появившейся на сайте, в формате анонса и ссылки на ее полную версию. Используя технологию RSS, можно  автоматически получать обновления интересующих рубрик сайта сразу же после их публикации. 


На планшете установила Feedly – новостной агрегатор, жаль, что много новостей на английском. Мне нравится просматривать новости в  Google, определила  темы, которые мне интересны, в школьной (образование) и библиотечной практике.


Познакомилась с социальной сетью Goodreads.  Она позволяет читателю вести виртуальную картотеку книг, обмениваться рекомендациями  и многое другое. Но наверно использовать пока её не буду.

А вот сервис LiveLib (живая библиотека),  русскоязычный интернет-проект, социальная сеть  посвящённая литературе. Сайт представляет информацию о книгах, писателях, издательствах, библиотеках. Что позволяет сайт:
-вести читательский дневник;
- обсуждать книги;
- узнать рейтинг пользовательских предпочтений;
- узнать о книжных новинках, литературных новостях;
-узнать об авторах книг и издательствах.
Пользователи сайта могут общаться на форуме, им предлагается участвовать в конкурсах, играть в игры. Этот сайт необходим для библиотекарей, чтобы быть в курсе событий которые происходят в мире книг.
И ещё Pocket своеобразная записная книжка или карманный справочник для сохранения  ссылок на интересную информацию, которую можно прочитать позже. Установила и на компьютер и на планшет. Иногда встречается  интересный материал, а изучить не успеваешь на помощь придёт  Pocket.

РАЗМЫШЛЯЕМ:

·                     На какие три лучших, по Вашему мнению, блога или сайта можно опереться, чтобы быть в курсе библиотечных тенденций? Добавьте свои предложения в наш общий список “Новые тенденции в библиотечном мире”. Информационный портал школьных библиотек России.
·                     В Вашей библиотеке найдутся читатели, которые были бы заинтересованы в получении от библиотекаря-куратора контента коллекции ссылок и постов? Возможно, это могли бы быть "актульные темы", которые быстро меняются, например, социальные медиа-приложения? Возможно, но пока таких запросов не было.


понедельник, 26 мая 2014 г.

Музыка в мобильном

В библиотеке должна быть музыка.  Мы часто используем музыкальные заставки, а иногда целые треки. Только раньше не задумывалась как это можно сделать проще, привести в систему  в своем устройстве, да и на компьютере.
На планшете установлено приложение  SoundCloud
Что позволяет это приложение:
·        Искать новую музыку и аудиозаписи;
·        Находить любимых авторов и следить за их новинками;
·        Прослушивать и добавлять записи в избранное, делать комментарии в своей ленте;
·        Создавать собственные записи (120 минут)

Яндекс музыку прослушиваю на работе, когда хочется отдохнуть или на каникулах. На компьютере бесплатный сервис с возможностью поиска исполнителя и композиции, прослушивание радио в выбранном музыкальном жанре.

Нашла приложение для распознавания музыки, установила на планшет – это Shazam. Я не знаю английского, а иногда звучит музыка которая нравиться, легко определяет исполнителя и название трека. Удобно, можно быстро найти  и добавить в плейлист.
Shazam – это  лучший способ определять музыку и телепередачи. Описание  Shazam




РАЗМЫШЛЯЕМ:

1.                 Повлияло ли потоковое вещание на способы прослушивания музыки и как вы узнаете о новинках в музыке, или, если вы только знакомитесь с потоковым вещанием - каковы Ваши ожидания ? Новинки узнаю по радио.
2.                 Предлагает ли Ваша библиотека скачивание музыки или потоковое вещание для своих пользователей? Как вы продвигаете эти услуги? У нас нет таких услуг, так как школьная библиотека стоят фильтры.
3.                 Не могли бы вы использовать Soundcloud или другие приложения для продвижения местной “БиблиоНочи” или при проведении конкурсов авторской музыки? Напр., разместите на бумажных афишах QR-код на Гимн БиблиоНочи, который размещен на SoundCloud - теперь мелодию можно прослушать и скачать. Можно попробовать.
4.                 Рассматривали ли вы в качестве направления библиотечной работы музыкальное направление? Например, можно информировать читателей и предлагать им ссылки на новые музыкальные приложения, такие как Звуки природы, Колыбельные для младенцев. Пока не рассматривала, но как одно из направлений можно испытать в работе с родителями.


воскресенье, 25 мая 2014 г.

Электронная библиотека

Ура! Наша библиотека подключена к ЛитРес. Пробуем в тестовом режиме.  Спроса у нас не было на электронные книги.  Практически мало кто знает, что библиотека может выдавать е-книги бесплатно и легально (у нас их и не было).  Сейчас, когда дети уходят на каникулы пробуем тестовый режим. А с 1 сентября надуюсь, заключим договор.  Само собой обязательно нужна программа позволяющая читать книги. Установила на планшет AdodeID.  Для чего эта программа необходима. Все книги с защитой DRM привязываются либо к компьютеру, на который они изначально были скачаны, либо к учетной записи Adobe. Если при установке ADE не вводить Adode ID, то все купленные книги можно будет читать только на одном компьютере где установлен ADE. Книги нельзя перенести на другой компьютер или другое устройство для чтения, также они не смогут быть восстановлены из резервной копии в случае переустановки операционной системы. К тому же любой сбой может привести к необходимости повторной покупки книги. Наличие Adode ID позволяет копировать книгу на 6 компьютеров или мобильных устройств, а также дает возможность восстановить купленные ранее книги из резервной копии.    

Нашла инструкцию по работе с защищёнными книгами. http://bookland.net.ua/manual_rus.pdf

РАЗМЫШЛЯЕМ:

·                     Большинство библиотек не имеет возможности работать со слабовидящими людьми. Если вы применяете в своей библиотеке и в работе с читателями Adobe Digital Editions, то эту задачу можно эффективно решить. Adobe Digital Editions совместим с программами “Экранный диктор” на Windows (Пуск -> Все программы -> Стандартные -> Специальные возможности) и VoiceOver на Mac. Эти программы могут “читать вслух” (компьютер воспроизводит голосом) то, что написано на экране. У нас школьная библиотека и нет детей со слабым зрением.
·                     Познакомьтесь с электронной библиотекой. Как можно использовать возможности программы Adobe Digital Editions и приложение Bluefire для организации новых форм работы читателей с электронными книгами, справочниками, словарями, журналами? Дает широкие возможности для творчества.  
·                     Помимо электронной библиотеки познакомьтесь с магазином электронных и аудиокниг ЛитРес. Он удобен в использовании, предлагает большой выбор электронных публикаций бесплатно или по приемлемой стоимости. На сайте представлена возможность широкого выбора оплаты книг. Работаем в тестовом режиме учимся выдавать, работать с читателями.
·                     Adobe Digital Editions дает возможность формировать персональную библиотеку и иметь доступ к ней с любого компьютера, подключенного к интернет и с мобильных устройств. Будет ли интересна эта информация вашим читателям? Нужно ли проводить занятия информационной грамотности по данной теме? Да, обязательно нужно доводить информацию до читателей


четверг, 22 мая 2014 г.

Рассказывание историй

Сторителлинг переводится с английского как  рассказывание историй, иными словами  - это способ передачи  информации через рассказывание историй.  Люди  рассказывали истории с древнейших времён. Просто раньше это было устно, далее записывалось, сейчас постепенно переходит в виртуальный мир.
В настоящее время многие создают интересные истории. Наш первый опыт  по созданию историй был  в проекте «Мала Родина – центр Вселенной»,  история города.  А эту карту историй  создали во время работы в программе  «Память Сибири»  
Из  предложенных  инструментов знакома с Animoto. Не так давно открыла для себя  Prezi наш первый опыт работы в этом  приложении  «Произведения Владимира Борисовича Свинцова»
А эта работа «Основной закон России» Конституция для детей.


РАЗМЫШЛЯЕМ:  
·                     Можно ли с помощью цифровой истории  рассказать о своей библиотеке? Напр., Жила-была библиотека или Создаем говорящую аватарку про свою библиотеку Да конечно можно, интересно представлены истории в примерах.
·                     Может ли помочь цифровая история процессу продвижения чтение и книги в библиотеке? Напр., так Шерлок Холмс,   Цифровая истрия про Мери Поппинс. Любая интересная работа по книге привлечёт внимание читателей.
·                     Какую роль Ваша библиотека может сыграть в создании, обмене и сохранении уникальных историй, созданных посетителями? Большую, так как мы создаем, храним и распространяем информацию.
·                     Какие приоритетные направления следует учитывать при работе в совместных с посетителями разных национальностей проектах по разработке своих историй “ в цифре”? Смотря что хотим совместно создать, если это общая тема не касающаяся традиций, обычаев
·                     Сколько цифровых историй, которые могут быть созданы Вашими посетителями,  будет доступно через пять лет? Как сохранить в библиотеке истории “в цифре”  для будущих читателей и исследователей? Главное что бы истории были интересны, востребованы и если техника не подведёт можно хранить много времени все что создадут посетители
·                     Может ли библиотекарь помочь посетителям найти ресурсы, необходимые им для создания “цифровых” историй (например, по авторскому праву Creative Commons или лицензированном использовании музыки и изображений, о сервисах и инструментах для создания историй)? Я думаю что может, но прежде сам должен попробовать поработать с этими ресурсами, изучить чтобы объяснить посетителям и дать рекомендацию.

·                     Какие вопросы библиотекарь должен задать перед созданием проекта разработки “цифровых” историй по местной истории и культуре? Некоторые подсказки можно найти здесь - Как рассказать историю интересно, чтобы она не превратилась в скучный набор фактов?  Почему история важна? Почему именно эту историю желает рассказать посетитель? Есть изюминка в истории, для того что бы привлечь внимание?    

среда, 21 мая 2014 г.

Электронные ресурсы

С помощью различных приложений  нам могут быть доступны  электронные ресурсы, базы  данных, журналы, книги. Приложений много и как разобраться в таком многообразии, выбрать именно необходимое и интересное приложение.  Изучая данную  тему, обратила внимание на приложение IZI.travel.  Просмотрела предложенные аудиогиды. Понравилось, зарегистрировалась уже на компьютере. Приложение предлагает создавать свои  музеи, экскурсии как уличные, так и внутри помещений, туры.   Так как у нас продолжается год культуры, можно попробовать создать для учащихся экскурсию или музей, но это в будущем.   При знакомстве с каталогами  мобильных приложений для Android обнаружила, что со многими знакома.
Заинтересовала тема «10 приложений для чтения книг» в первый в списке стоит ЛитРес. В данный момент мы пытаемся заключить договор с этой библиотекой. Ведутся переговоры. На планшете установлено приложение  Aldiko. Но планшет для чтения  использую редко, читаю электронную книгу.

 РАЗМЫШЛЯЕМ:
§     Каждый поставщик мобильного приложения указывает в  заявлении о конфиденциальности - как используются личные данные и данные, полученные во время использования Вами Мобильного приложения. Какую информацию собирают поставщики приложений от пользователей при загрузке ими приложений на свои мобильные устройства, сохраняется ли  конфиденциальность потребителей продуктов и услуг?  Как правило, сведения о нас это имя, электронная почта, регион, город, телефон, если регистрируемся на компьютере. По мере возможности конечно я думаю хранят конфиденциальность.    
§     Имеет ли Ваша библиотека собственное  приложение (то есть, разработанное специально для Вашей библиотеки), статистику которого можно использовать для развития спектра предлагаемых услуг или улучшения обслуживания? Нет, у нас такого приложения нет.
§     Нужно ли оценивать приложения, прежде чем предлагать его своим пользователям библиотеки? Например, какая программа для чтения электронных книг лучше для мобильного устройства, которым располагает читатель. Какие приложения могут использовать Ваши сотрудники (напр. система управления библиотекой, календарь, считыватель QR-кодов, словари, переводчики и др.)? Да обязательно нужно, так как от нас пользователи  получают  информацию, мы должны владеть знаниями и о приложениях, и о программах. Идти в ногу со временем, знать современные технологии.

§     Каким образом предлагать основные библиотечные услуги через мобильные приложения, чтобы ими могли воспользоваться желающие? В школьной библиотеке это просто, провёл библиотечный урок, показал, рассказал, привел примеры, и детки будут использовать, им нравиться работать с современными устройствами. А для педагогов  можно выступить на педагогическом совете с мастер-классом библиотечные услуги через мобильные приложения. 

вторник, 20 мая 2014 г.

Аудиовзаимодействие и запись

До чего техника дошла, можно управлять своим устройством  с помощью  голоса.  Сколько использую в работе Google Chrome и не обращала внимание на маленький значок в правом углу поисковой строки. Оказывается это голосовой поиск.  Нажимаешь на значок и можно задавать тему поиска. На планшете  после голосового запроса открывается заданная тема, а вот на компьютере ещё и голос отвечает о выполненном запросе.   Техническое устройство (смартфон, планшет и др.)  только записывает голос, сжимает звуковой фрагмент и передаёт его на серверы Google. А уже на этих серверах происходит распознавание звукового фрагмента, и готовый результат в виде обычного текста возвращается на устройство. Поэтому для работы голосового распознавания обязательно нужен доступ в Интернет.  Проще говоря, Google Voice Search - это облачный веб-сервис преобразования звука в текст.
Попробовала онлайн-платформу SoundCloud. Эта платформа служит  для распространения оцифрованной звуковой информации, обладает функциями социальной сетиПознакомилась с готовыми коллекциями. Буду изучать дальше и использовать в своей работе.

РАЗМЫШЛЯЕМ:
§     Возможно ли использовать text-to-speech программное обеспечение для перевода и общения с читателями библиотеки, которые говорят на других языках или имеют ограниченные физические возможности? Возможности есть, но нет в этом необходимости.
§     Оснащены ли компьютерах в вашей библиотеке специальным программным обеспечением, наушниками и микрофонами, чтобы читатели могли использовать технологии text-to-speech и speech-to-text? Какие мобильные альтернативы Вы могли бы им предложить? Компьютеры оснащены, мы записывает тексты. Учащиеся прослушивают готовые тексты, например для подготовки к ГИА (изложение).
§     Был бы сайт (блог) Вашей библиотеки более доступным, если бы читатели могли воспользоваться голосовой функцией "спроси библиотекаря", а не пытаться напечатать свой вопрос на крошечном экране смартфона? Вы можете установить в блоге или на сайте библиотеки виджет “Послать голосовое сообщение” (“Спросить библиотекаря”) с помощью бесплатного веб-сервиса SpeakPipe. Разбираюсь с этим сервисом, установила себе на страничку блога, думаю что этот сервис будет полезен в работе. Со временем можно установить и на сайте.
§     Могли бы Вы использовать мобильные устройства для записи и съемки устных рассказов для вашей библиотеки? Да, мы использовали мобильные устройства для записи, например фольклор в цифре (участвовали в Программе "Память Сибири".

воскресенье, 18 мая 2014 г.

Приложения для повышения эффективности работы



Конец учебного года всегда насыщен делами. Надо все успеть.  Написать анализ работы за прошлый год, составить план  на следующий, собрать и раздать учебники, сделать заявку на новое поступление и  много, многое…  На помощь конечно же приходят приложения, которые помогают управлять своим рабочим временем. Приложение, которое помогает управлять временем это календарь. Я использую в своей работе   Google-календарь.  Удобный органайзер для ведения списка дел, мероприятий с указанием времени, даты проведения. Я веду  рабочий календарь, отмечаю все дела и время их выполнения, связанные с моими  должностными обязанностями. Плюс  к этому отмечаю занятия по информационной культуре, консультации, совещания с коллегами, конференции, семинары, внеурочную занятость с 1 классом. Работаю с ним недавно, но оценила необходимость в нём. Очень удобно,  напоминает о приближающемся событии, приглашаю друзей  на мероприятия, оповещаю через почту коллег, которые причастны к некоторым событиям.  Например, сдача учебников,  отправляю напоминалку классному руководителю.  
Изучила предложенные органайзеры, для себя выбрала  ЛидерТаск –подобное  Google приложение. Установила на планшет и попробовала установить на компьютер. На планшете выглядит проще и самое главное бесплатно.  Компьютерная версия  выглядит
иначе.   Установила на домашнем компьютере можно почти месяц использовать бесплатно.  При установки на другой компьютер (на рабочем месте) приложение потребовала другой аккаунт.   

РАЗМЫШЛЯЕМ:
  • Можете ли Вы использовать мобильные приложения (Календарь Google, ЛидерТаск, Remember the Milk) для управления, организации, взаимопомощи и контроля работы команд в библиотечном проекте? Да можно, все больше обращаюсь приложениям.
  • Предложите примеры использования приложений-таймеров чтобы чередовать время активной работы и отдыха. Можно ли предложить применение таймеров читателям? Попробуйте организовать этот процесс с помощью приложения Pomodoro. Таймеры можно активно применять на уроках информационной грамотности, мероприятиях, которые требуют выполнение самостоятельной работы. Что мы и делаем.
  • Как можно организовать и согласовать консультации для группы школьников или забронировать время встречи членов клуба с помощью приложений-органайзеров? Работать с Googl приложением, приглашать друзей в свой календарь, делать рассылки.